PROTOCOLO DE ADACTACIÓN LC RIGIDOS

 

1) Calculo:

Curva base:

·         En el caso de lentes de contacto rígidos el profesional puede elegir entre las siguientes 3 opciones:

 

-       Si desea realizar una adaptación en la que el lente quede centrado debe ajustar a la queratometría más plana del paciente un valor entre 0,25 hasta 0,75 dpt

 

-       Si lo que va a realizar es una retención por párpado superior debe aplanar a la queratometría más plana del paciente un valor entre 0,25 a 0,75 dpt.

 

      -    También puede elegir una curva base de igual valor de la queratometría  más plano del  paciente.

 

Si la elección fue un lente de contacto rígido el observador puede elegir si coloca el valor de la CB en dioptrías o en milímetros, si elige colocarla en milímetro se debe colocar el número que representa la unidad seguido de la coma y dos números que representan las décimas.

 

PODER:

Se debe realizar distancia al Vértice, está se realiza si el poder es de 4,25 dpt o más.

Se debe compensar al poder el ajuste o aplanamiento realizado en la curva base elegida.

Si se realizó ajuste debe compensar negativamente al poder ejemplo: poder al vértice de -4.50 y ajusto 0,50 entonces el valor del poder es de -5.00 dpt

Si realizó un aplanamiento debe compensar positivamente al poder ejemplo: poder al vértice de -4.50 y aplanamiento de 0,50 entonces el valor del poder es de -4.00 dpt.

Diámetro:

Al valor del diámetro horizontal de la córnea le debe restar 2 mm y ese el valor del diámetro del lente ideal. Ejemplo: Diámetro corneal horizontal 12mm -2mm =10mm. Valor registrado en milímetros.

Zona óptica.

Se toma el valor del diámetro pupilar del paciente y se le suma 2 mm.

Se debe registrar el valor calculado seguido de la abreviatura mm que significa milímetros.

Cpp (curvas periféricas posteriores)

Para el cálculo del valor de las CPP de una lente blanda o rígida se debe tomar el valor del diámetro que se calculó y registro y se le resta el valor del diámetro calculado y registrado de la zona óptica y al valor que resulte de ésta resta se divide en 2. Se debe registrar en milímetros.

Diseño:

Se determinan de acuerdo con el poder del lente de contacto y al nivel de astigmatismo corneal que tenga el paciente.

 

Si el poder del lente es menor a 3.00 dp el diseño de la cara anterior será esférico, pero si sobre pasa éste valor se recomienda un lente con diseño lenticular para la cara anterior.

 

Si el astigmatismo corneal es menor a 3.00 dp no se coloca ningún diseño en su cara posterior ósea será esférico pero si sobre pasa este valor se debe colocar un diseño en su cara posterior (bicurvo, tricurvo, multicurvo o asférico)

 

Si el paciente trae topografía y con esta se evidencia que tiene una córnea irregular se elegirán diseños específicos para la alteración que presente el paciente.

 

Se debe registrar de la siguiente manera:

·         Cara anterior: esferico o lenticular

Cara posterior: esférico, bicurvo, tricurvo, multicurvo, asférico.






2) Consentimiento informado: Es la aceptación por parte del usuario para realizar el procedimiento de prueba de lentes de contacto autorizado por medio de la firma. Ya que es un procedimiento invasivo y los posibles riesgos deben ser conocidos por parte del usuario.

 




3) LENTES DE PRUEBA:

 

Propósito:

Realizar la prueba con un lente que tenga parámetros lo más parecidos a lo que requiere el paciente para poder determinar con eficiencia el lente final para el paciente.

 

Procedimiento y registro:

·         CB (mm o Dpt.) (Para el caso del lente rígido esférico se debe elegir una curva con un valor  máximo 0,75 dpt más curva o más plana que la curva base ideal)

·         Poder (en el caso del poder esférico se debe elegir un poder máximo de 3:00 dpr de diferencia por arriba o por abajo del valor calculado siempre y cuando no cambie de signo3, para el cilindro que el valor sea menor al indicado o igual y el eje que no sea más de 15 de diferencia)

·         Diámetro

·         Zona óptica: promedio laboratorios 8mm

·         CPP (curvas periféricas posteriores)

·         Diseño (en el caso de lentes rígidos gas permeables iniciamos la primera prueba con un lentes sencillo es decir esférico)

·         Material del lente: para el lente de contacto rígido si el lente a utilizar es préstamo de almacén o de laboratorio ellos indican el material del lente.

·         Nombre comercial del lente: Para el lente rígido el almacén o el laboratorio le indica el nombre comercial pero si es de la caja de prueba no lo tiene.

 

Posteriormente, debe colocarse el lente de contacto a cada ojo del paciente y esperar unos minutos (15 a 20 minutos) permitiendo que el paciente se adapte a los lentes. Terminado este tiempo debe tomar la AV que el paciente reporta a distancia en visión próxima y binocularmente con los lentes y anotarla. Tenga en cuenta que, si la fórmula del lente de contacto de prueba es cercana a la calculada teóricamente, la toma de AV será adecuada, si por el contrario la fórmula difiere en más de 3,00 Dpt, omita la toma de AV.

 

 


4)EVALUACIÓN DE LA PRUEBA

 

Propósito:

La evaluación del lente de prueba permitirá definir la relación entre el lente de contacto in situ y la superficie ocular del paciente, ayudando así a determinar los parámetros del lente final y si el paciente es apto o no para usar lentes de contacto

 

Equipo:

En este apartado se realizan diferentes pruebas para las cuales se necesitas los siguientes recursos

·         Montura de pruebas

·         Caja de pruebas

·         Retinoscopio

·         Foropter

·         Cartillas para VL y VP

·         Oclusor

·         Lampara de hendidura

·         Fluoresceína en tiras

·         Solución salina

·         Filtro amarillo

 

Características:

La evaluación de la prueba incluye toma de AV en VL y VP con los lentes de prueba, sobre refracción, sobre subjetivo, evaluación estática y dinámica del lente de contacto de prueba.

Test toma de agudeza visual:

·         Después de colocar el lente de contacto espera 5 a 10 minutos hasta que cese el lagrimeo y se estabilice el lente de contacto

·         Ocluya el OI y tome AV de OD en VL y VP

·         Ocluya el OD y tome AV de OI en VL y VP

·         Tome AV con AO en VL y VP

Si el lente que está adaptando corresponde a un sistema de adaptación para présbitas o es un multifocal en un paciente présbita, siga la guía de adaptación de la casa comercial respectiva.

 

Permita que el paciente parpadee si lo necesita, y tenga en cuenta si se presenta cambios de la AV cada vez que el paciente parpadea o si la AV es inestable.

 

Sobre refracción:

·         Desarrolle una retinoscopía estática de esfera por cilindro

·         Tome su respectiva AV una vez se ha compensado el RL

Si el lente que está adaptando corresponde a un sistema de adaptación para présbitas o es un multifocal en un paciente présbita, siga la guía de adaptación de la casa comercial respectiva.

 

Antes de iniciar la sobre refracción, se debe verificar la humectación de la superficie del lente de contacto, puesto que una pobre humectación proporciona una superficie irregular para la sobre refracción

 

La sobre refracción se puede llevar a cabo con foropter o con montura de prueba, esta última más recomendada.

 

 

Sobre subjetivo:

·         Una vez finalizado el paso anterior ocluya el OI.

·         Inicie afinando la fórmula del OD, sin necesidad de masaje acomodativo, siempre controlando la AV

·         Pase a afinar la fórmula del OI, sin necesidad de masaje acomodativo, siempre controlando la AV.

 

Se espera que el paciente con la sobre refracción logre una muy buena AV, por tal razón este paso es una afinación de la formula, no necesita masaje acomodativo.

 

Es importante tener en cuenta el tipo de lente que se está probando, ya que si son esféricos y a la sobre refracción salió un cilindro residual menor a 0.75, en el sobre subjetivo se hace el equivalente esférico.  Si el cilindro residual es mayor, evalúe la posibilidad de usar un diseño tórico.

 

Es posible que nuestro paciente necesite ser adaptado con LC como opción de corrección para entrenamiento visual, así que, especialmente en estos casos se debe tener en cuenta la corrección óptica definida en esta área para no interferir en el entrenamiento visual.

 

Evaluación dinámica (movimiento, tolerancia, centraje y cobertura)

 

Movimiento: Evalúa el movimiento vertical del lente de contacto, con el paciente en posición primaria de mirada.

·         Pida que parpadee para evaluar la cantidad de movimiento.

·         Si no es fácil observar la cantidad de movimiento, tome un punto de referencia, ubicado en conjuntiva bulbar inferior y observe que tanto se aleja el borde del lente de contacto de este punto cuando el paciente parpadea.

·         Pida al paciente que realice movimientos a la derecha y a la izquierda.

·         Complete la evaluación del movimiento realizando el Push up test, si el lente es un lente de prueba blando de cualquier diseño. Ubique cuidadosamente la punta del dedo debajo del borde palpebral inferior y haga presión hacia adentro y arriba con el fin de desplazar el lente, inmediatamente retire el dedo y observe como el lente regresa a su posición original.

 

El registro del movimiento se debe hacer colocando las palabras: Adecuado, Aumentado, Disminuido (o nulo)

 

El registro del push up se hace con los siguientes términos:

 

·         Ajustado: se observa una difícil dislocación y lento o nulo retroceso

·         Adecuado: se observa una lenta dislocación y estable retroceso

·         Aplanado: se observa una fácil dislocación y rápido retroceso

 

Centraje y cobertura: Evalúa la posición correcta del lente de contacto, en los cuatro cuadrantes.

·         Fíjese que la distancia en estos cuatro puntos sea equidistante al limbo corneal

Tolerancia: Evalúa el confort con el LC.

·         Pregunte al paciente la comodidad que siente con los lentes de contacto en términos de una escala de 0 a 10, en donde 0 es nada de confort y 10 es muy confortable.

En la evaluación del centraje es importante mencionar si el borde del lente de contacto está muy cerca del limbo, sobre el limbo o, si no cubre el limbo.

Para retirar los LC lavado de manos: el LC rígido guardarlo en la misma canastilla.

 

Evaluación estática (fluorograma):

Se debe hacer con el paciente en posición primaria de mirada, con el lente en el centro de la córnea o en su posición de reposo:

·         Pida al paciente que mire en posición infero- nasal y aplique suavemente la tira de fluoresceína humedecida con una gota de solución salina sobre la conjuntiva bulbar supero-temporal

·         Pida al paciente que parpadee, haciendo que la fluoresceína diluida con la lágrima pase por detrás del LC definiéndose así los patrones fluoresceinicos.

·         Ubique al paciente en la lámpara de hendidura con una iluminación filtrada (azul cobalto) más el filtro amarillo

Inicie la observación.

 

La descripción del fluorograma se hará de la siguiente manera:

 

·         Según cantidad de fluoresceína acumulada:

Claridad: zonas de acumulo de fluoresceína, se observa verde brillante

Toque: zonas en donde hay muy poca fluoresceína o nada, se observa verde opaco o negro

 

·         Según ubicación de la fluoresceína:

La descripción se debe hacer describiendo la fluoresceína desde el centro del lente de contacto, seguido de la media periferia y por último la periferia.

 

·         Patrón:

Ajuste: claridad en zona central y toque en media periferia

Aplanamiento: toque en centro y claridad en media periferia

Alineamiento: distribución uniforme de la fluoresceína en centro y media periferia

 

Ejemplo: Se observa claridad central, con toque en media periferia y claridad en periferia del lente de contacto

Es exclusivo de las pruebas con lentes de contacto RGP y es el mismo fluorograma, el cual determinará la relación entre la córnea y la superficie posterior del lente de contacto.

 

Al haber aplicado la fluoresceína se debe aprovechar para evaluar el intercambio lagrimal.

 

 

ANALISIS DE LA PRUEBA

 

Propósito:

En este apartado se describirá si el lente de contacto de prueba cumplió de manera satisfactoria con el objetivo de corregir el estado refractivo del paciente, dando una buena agudeza visual y confort.  Se busca un balance entre tolerancia y desempeño.

 

Procedimiento:

Se debe hacer una correlación entre los datos tomados en el apartado de “Evaluación de la prueba”: AV en VL y VP con los lentes de prueba, sobre refracción, sobre subjetivo, evaluación estática y dinámica del lente de contacto de prueba y analizar junto con el estado refractivo, acomodativo y motor del paciente para dar la mejor opción y tipo de corrección

.

 

5)LENTES DE CONTACTO A PEDIR

 


Propósito:

Registrar las características del lente final o del nuevo lente de prueba, según lo que se haya definido en el análisis de la prueba.

Registro:

Para lentes de contacto rígidos:

-       Nombre comercial: ficha técnica

-       Curva base en mm y Dpt: calculada para lente final o nueva prueba

-       Poder: calculado para lente final o nueva prueba

-       Diámetro: calculado para lente final o nueva prueba

-       Zona óptica: calculado para lente final o nueva prueba

-       CPP: calculado para lente final o nueva prueba

-       Diseño (de cara anterior y cara posterior): calculado para lente final o nueva prueba

-       Color

-       Material: ficha técnica

-       Permeabilidad: ficha técnica

-       Propiedades de la superficie: ficha técnica

 

6)CONDUCTA

 

Propósito:

Concluir el servicio que se acaba de prestar, dando las indicaciones necesarias de acuerdo con los resultados de las pruebas y el motivo de consulta del paciente.

 

Registro:

El registro de la disposición se debe hacer ordenadamente, de acuerdo con la prioridad con que se debe actuar, siendo así:

1.     Se entrega cotización para compra de lente de contacto o se cita para nueva prueba de lentes de contacto. Si el paciente no es apto para uso de LC, se debe registrar la opción de corrección para el paciente

2.     Registrar si se debe hacer algún tratamiento farmacológico para superficie ocular

3.     Según el numeral 2, registrar el nuevo control.  Si el paciente no requiere tratamiento alguno, este pasaría a ser el numeral 2. 

 

7.Control

Es el registro de la próxima cita de acuerdo a la conducta fijada por el profesional. Especifica el tiempo de la próxima atención al usuario.

  

Período de tiempo en que se llevara a cabo la próxima atención al usuario.

       Formas de anotación: Control: días, semana (s), mes (es), año (s).

En el formato de Evolución y Control que maneja la Clínica de Optometría se anotan los siguientes datos:

1. Verificación de parámetros: Antes de la entrega de los lentes de contacto se debe realizar su verificación; se refiere a:

     Asegúrese que se entreguen los lentes correctos.

     Calidad de la fabricación.

     Verifique el set de lentes.

      En el formato de registro de lentes de contacto debe incluir:

      Las especificaciones pedidas: radio de curvatura, poder, parámetros lineales, perfil del borde, calidad de los lentes.

      Las especificaciones recibidas: radio de curvatura, poder, parámetros lineales, perfil del borde, calidad de los lentes.

      Los ajustes a las especificaciones

      Las especificaciones finales.

.

 

ENSEÑANZA

 

Se deben comunicar al usuario los cuidados y las indicaciones con sus lentes de contacto, para que ellos lo puedan hacer de manera autónoma y segura. En caso de que el paciente sea un menor se deben dar la indicación al acudiente, que está registrado en la historia clínica.

En la enseñanza se dan indicaciones precisas sobre el cuidado, mantenimiento y manejo de los lentes de contacto, sin importar si es usuario de primera vez o ya es experto.

Las indicaciones exactas se darán acerca de:

·         Higiene personal: Esto se basa en una correcta limpieza de las manos en el momento de manipular los lentes con jabón antiséptico[i] con dosificador.  Además de las manos se debe asegurar la higiene de las unas y el uso del maquillaje posterior a la inserción de los lentes de contacto.

·         Cuidado y desinfección: Se deben abordar tres temas, estuches porta lentes, soluciones de mantenimiento y uso de lubricantes.

o    Estuche porta lentes: Deben reemplazarse frecuentemente, mantenerse sin líquido y lavados si no están guardados los lentes. Nunca se lavarán con agua de la llave.

o    Soluciones de mantenimiento: Es necesario indicar que los lentes se limpian y desinfectan diariamente con las soluciones recomendadas. Se debe escribir en una formula el nombre de la solución que está indicada para los lentes.

·         Manejo: En este momento se dan las indicaciones de inserción y remoción de los lentes y se da el entrenamiento para su aplicación.

·         Horas de porte: Las horas de uso y el horario de adaptación inicial se indicarán de acuerdo al lente adaptado, en ningún caso se dejará abierta la improvisación del paciente. Estas horas dependen del material, el remplazo, la transmisibilidad.

·         Remplazo o sustitución Las indicaciones deben ser claras en la fecha de sustitución o remplazo del lente de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

·         Síntomas de alarma: El usuario debe estar habilitado para identificar síntomas de alarma, y que debe hacer de presentarse.

·         Seguimiento o controles: Es necesario informar las fechas de controles, y agendar la cita inmediatamente próxima.

 

Se dejará registro de cada ítem en la historia clínica, escribiendo además los hallazgos representativos que requieran especial seguimiento.

 

En caso de no manipulación de los lentes por parte del paciente, podrá citarlo a una nueva cita de enseñanza y entrega).

  

REGISTRO DE FIRMAS:

Evidencian quienes intervinieron en el proceso de atención; instructor, examinador y paciente responsable. Es importante para certificar el desarrollo de los procedimientos de la historia clínica.

 



 

 

 


Comentarios